Правила правописания: блоггер или блогер?
Самое интересное – в конце. Не спешите делать выводы заранее…
(не умею я делать сюрпризы, да?)
Буквально два дня назад мне через блог было оставлено личное сообщение, основное содержание которого гласило: «Пишите, пожалуйста, правильно слово «блогер» – через одну букву «г»!»
Письмо удивило сразу по двум причинам. Во-первых, мой блог является личным (то есть не корпоративным, не тематическим и тем более – не официальное СМИ) и потому правила в нем устанавливает автор. За два года существования блога подобные замечания о правилах правописания в блоге приходили… ни разу. А во-вторых, если слово «Интернет» упоминается в новых правилах, то слова «блоггер» официальные правила пока не касались…
Можно было оставить в стороне эту, казалось бы, мелкую тему. Но пишущим людям приходится мириться с тем, что их считают малообразованными и неграмотными, если читатель уверен, что слово «блоггер» (или «блогер») написано неправильно. С его – личной – точки зрения. Поэтому зачастую вопрос правописания стоит более чем болезненно.
Что об этом говорят словари?
Известный ресурс Грамота.ру при поиске сообщает, что правильное написание – «блогер».
Свободная энциклопедия Википедия в статье о «блоге» указывает ДВА варианта написания: и «блогер», и «блоггер».
Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики Lingvo Universal (на сервисе lingvo.yandex.ru) слово «Blogger» обозначает как «блоггер, создатель блога, сетевого дневника».
И пусть поисковая система Яндекс не является словарем, однако с ее помощью легко можно отследить статистику употребления обоих вариантов написания. И обнаруживается, что по запросу «блоггер» Яндекс находит около 7 миллионов страниц, а вот «блогер» найден только на 4 миллионах…
Для того, чтобы прояснить ситуацию с блоггерам и блогерами, я стала изучать принципы словообразования, на которые часто ссылаются люди.
«Блоггер» относится к англицизмам – словам, заимствованным из английского языка. А на сегодняшний день… «четких правил транслитерации иностранных слов не существует» ( здесь и далее приводятся цитаты из работы Англицизмы в современном русском языке Невирко Л.И., которую можно найти на сайте http://www.eltarea.ru).
«Слово ‘офис’ еще в начале 20 века писалось ‘оффис’, позднее утратив одну букву ‘ф’; слова типа футбол потеряли букву ‘л’ (football). Слово ‘миллениум’, появившееся в русском языке накануне нового тысячелетия, по непонятной причине утратило одну букву ‘н’ (сравните в латинском и английском: millennium). Некоторое время заимствованное слово может сохранять два варианта: например, ролл-шторы / роль-ставни.»
По иронии судьбы до сих пор идут активные споры о том, как правильно на русском языке пишется имя самого популярного микроблоггера и известного актера Ashton Cutcher: Катчер, Качер, Кучер или Кутчер?
Какой можно сделать вывод из этого небольшого исследования? На сегодняшний день нет однозначного правила, как же все-таки пишется слово «блоггер». Так что обвинять человека в неграмотности – пишет ли он «блоггер» или «блогер» – пока оснований нет. А время покажет, куда будет развиваться русский язык в будущем и во что в результате превратится слово «блоггер»…
* * *
Именно так я написала пару дней назад. А потом Вероника Тризно (главред Интерфакс.by) рассказала мне: оказывается, в новой редакции «главного словаря» – «Русского орфографического словаря» РАН – закреплено написание через одну «г» – «блогер». Таким образом считается, что это – по умолчанию правило правописания. Утешает только одно: мои рассуждения развивались примерно по той же схеме, как на самом грамотном ресурсе Грамота.ру (их мнение о блоггерах и блогерах менялось со временем…).
Ключики:Интернет


Роман Настенко
13th Май 2010. В 16:43.
Мое мнение: блоггер.
http://perfectomania.com/blog/2009/05/blogger-vs-bloger/
Денис Хамин
13th Май 2010. В 17:24.
Это значит что русификация слова блоге с точки зрения составителей словаря завершена http://mozgorilla.com/analytics/rusifikaciya-blogerov/
ioni
13th Май 2010. В 18:17.
Заимствованное слово, да.
Я пытаюсь подобрать аналогии, чтобы решить для себя “г” или “гг”. Все-таки удвоение согласных…
d9d9_Sun
14th Май 2010. В 11:07.
Вечная проблема. Я думаю, что несмотря на то, что словарём установлено “блогер” мало кто станет писать с одной “г”. Оно и звучит некрасиво, и смотря не очень)
Алексей
14th Май 2010. В 18:10.
А я буду писать блОггер. Вот, если бы ударение стоит на букве “е”, то тогда автоматически выходит одно “г”: блогЕр.
Andrushka
16th Май 2010. В 13:24.
загонный вопрос.
вроде блог с одной г а все привыкли както к двум
пока мне кажется разницы нету, а вот как только начнут в графе “род деятельности” писать болг(гг)ер, тогда надо будет и задуматься
twiceal
17th Май 2010. В 18:42.
я сначала своего блоговедения был резко за “блоггера”… Но по мере втягивания и уменьшения количества времени перешел на “блогера” – так оно быстрее и более по-русски :))))
по секрету всему свету » апдейт тИЦ и сказка про золотого петушка
18th Май 2010. В 21:07.
[...] касается темы «блоггер vs блогер», помнися мне, что я уже об этом однажды писала, но я [...]
Сергей
20th Май 2010. В 16:10.
для русского языка думаю блогер. У нас ведь любят всё сокращать )))
shefer
22nd Май 2010. В 10:46.
Лично я предпочитаю – “блогер”. Это видно и из имени моего блога “Леди-блогер” – с одним “Г”. Почему? Пару недель назад опубликовала свои мысли на этот счёт в моём блоге. Кому интересно – заходите! )))
Сергей М.
25th Май 2010. В 8:13.
К чертям РАН, слова создают люди!
Русско-белорусский твиттер-словарь | Twitter в Беларуси
25th Май 2010. В 9:23.
[...] и/или удобнее писать новые слова, к примеру, «блоггер или блогер». А уж твиттер стал популярен относительно недавно, и [...]
ByGirl
25th Май 2010. В 10:06.
Сергей М.:
…наверное, именно поэтому я таки продолжаю писать “блоггер” :)) Ну не поднимается рука написать “блогер”…
ZeroXor
6th Июнь 2010. В 23:02.
Все чаще встречаю написание этого слова как “блогер”, даже вот на конференции “Новоблогика” говорили и писали именно так. А вот лично у меня рука не поднимается так набирать, потому пишу “блоггер”. Что же до словарей, то они и “пОртфель” уже разрешили, и “кофе” сделали среднего рода. Так что на такие вот словари лично мне, если честно, глубоко… полем.
Алексей
9th Июнь 2010. В 13:34.
Интересное исследование, теперь буду знать, как писать правильно.
Удивила фраза: “…мой блог является личным (то есть не корпоративным, не тематическим и тем более – не официальное СМИ) и потому правила в нем устанавливает автор”. Полагаю, что правила правописания все же вне компетенции автора. Наверняка и сам автор так думает, иначе откуда статья…
ByGirl
9th Июнь 2010. В 13:53.
Алексей, все разумно в меру :) Имелись в виду спорные случаи (как блоггер-блогер) или случаи, когда с новыми правилами я не согласна. Например, “интернет” я пишу с маленькой буквы :))
Ольга
19th Июнь 2010. В 13:31.
По-моему,в блогосфере все уже давно определились,что слова “блоггинг” и “блоггер” пишутся именно с двумя буквами “г”. Ясное дело,это не подлежит обсуждению.
Renessaince
27th Июнь 2010. В 1:02.
Па-беларуску ніякіх пытаньняў няма, і нават ваду муціць ня трэба.
ByGirl
28th Июнь 2010. В 13:37.
Renessaince, ну во-первых, сейчас речь идет именно о русском языке.
А во-вторых, даже в белорусской версии могут быть споры: например, “блогер” или “блёгер”? Это исключительно в качестве примера того, что такие вопросы очень часто неоднозначны ;)
Dmitrii
1st Июль 2010. В 0:57.
Девушка, вы реально жжоте :)
У меня первая реакция на “Пиши правильно” однозначная – “Иди на..”. Если вдруг там слово пожалуйста – то “Идите пожалуйста …”
А вообще – меня почему-то раздражают эти “живые спелчекры” и вызывают едва подавляемое желание, описанное выше.
И вообще – мой блог – чего хочу – того и пишу :)
Правильно я говорю?